Древнерусская литература


Кир.-Бел. 68/1145
Палея толковая. Физиолог.

Лист:
Транслитерация:
в ней? Ищет стены, яже зрит на восток, и влезет в преселину стены тоя, яже зрит на восток, и восходящу солнцю, отвезретася очи ей и будет здрава. Темже и ты, человече, образом, аще ветхаго человека имаши ризу, то и очи разума твоего ослепле еста, взыщи восходяща праведнаго Солнца, Господа нашего Иисус Христа,Тому имя Восток пророк нарече, и отверзет очи сердця твоего.

О харадри.
Есть птица, нарицаемая харадр, якоже во Вторем законе пишется. Фисилог сказает о ней, яко вся бела есть, не имущи на собе пестроты, и внутреняя ей слепым очи целит, во дворех царских обретает
л. 377 - 404 об.
Физиолог.
Загл.: "Пакы о льве"
Нач.: "Егда львовица родит скимена, мертва его родит…"
Кон.: "Есть птица си зело мудра паче мног птиц, едино же жилище имят и стражище, а мнозех птилищь не ищет, но и…"
Без конца.
л. 377 - 377 об.
О солнечной ящерице.
Загл.: "О ящерищи илиакинстей"
Нач.: "Есть ящерица, нарицаемая илиакинская"
Иллюстрации: Илиакинская ящерица смотрит на солнце [л. 377 об.].
л. 377 об. - 378 об.
О харадре.
Загл.: "О харадри"
Нач.: "Есть птица, нарицаемая харадр, якоже во Вторем законе пишется"
Иллюстрации: Харадр прилетает к ложу больного и летит к солнцу [л. 378 об.].

Иллюстрации: Илиакинская ящерица смотрит на солнце

наверх